A principios de mes les informábamos de que Youtube estaba usando una tecnología de subtitulación automática de vídeo. Aunque sólo ‘ entendía’ audio en inglés y los subtítulos eran en el mismo idioma.
Pues bien, ahora los subtítulos se pueden traducir a cualquiera de los más de 50 idiomas disponibles en Google Translate. De esta forma los de Mountain View unen su tecnología de subtitulación con la de traducción.
Evidentemente, la tecnología se encuentra en una fase muy temprana de desarrollo, ya que a los errores del reconocimiento de audio hay que sumar los errores generados por el algoritmo de traducción de texto. Aún con todo la tecnología es muy prometedora. Si sigue evolucionando correctamente, conseguiría eliminar la barrera idiomática permitiendo comprender vídeos en cualquier idioma a cualquier persona sin necesidad de conocer la lengua original del mismo..